Что тут смешного?
В
разных странах и поводы для смеха различны - это зависит от общего
уровня культуры. Например, когда человеку в лицо кидают торт, то это
кажется забавным далеко не всем россиянам. Зато во Франции почти
каждая кинокомедия прошлого десятилетия обязательно содержала
"сладкий" эпизод.
В североамериканском обществе юмористическое обсуждение некоторых тем является запретным или очень опасным. На американском телевидении рискованно подшучивать над расовыми отношениями, феминизмом или основными религиозными конфессиями; такой юмор, конечно, существует, но велика вероятность, что люди будут оскорблены, и поэтому режиссеры и комедийные актеры соблюдают в этих вопросах большую осторожность. С другой стороны, в ролике бразильского телевидения, рекламировавшем сеть универмагов во время недавних рождественских праздников, были показаны три волхва, идущие в Вифлеем. Под ритмы рок-музыки они сбрасывают свои цветистые мантии и начинают танцевать в нижнем белье пастельных тонов, которое продается в универмаге. Маловероятно, чтобы подобная реклама была бы выпущена в эфир в США.
Об улыбке серьезно…
Оказываясь впервые в США или встречаясь с американцами в России, невольно задаешь себе вопрос: почему они всё время улыбаются? Русские люди, попав в англоязычный мир, недоумевают по поводу улыбок.
А вот у «людей с Запада» претензия к "загадочной русской душе": почему люди на улице такие мрачные, почему не улыбаются?

Америка считается страной, где улыбка является своего рода символом. «Keep smiling - девиз американского образа жизни: "что бы ни случилось - улыбайся". Этот призыв учит: не сдавайся, не поддавайся ударам судьбы, не показывай людям, что у тебя что-то не в полном порядке - улыбайся, keep smiling. Напускной оптимизм в любой ситуации (don't worry, be happy! keep smiling! [не беспокойся, радуйся! улыбайся!]) - вот та черта американского национального характера, которая официально одобрена и внедряется всеми средствами, в том числе и языковыми…» (Тер-Минасова С. “Язык и межкультурная коммуникация”)
Улыбка в американском обществе стала неотъемлемой частью бизнеса, обязательным компонентом обслуживания. В Чейз Манхэттен бэнк висит объявление: если наш оператор Вам не улыбнулся, заявите об этом швейцару, он Вам выдаст доллар» (по материалам проф. И. А. Стернина, Воронежский университет).
У русских же людей знаменитая американская улыбка вызывает разную реакцию: одни восхищаются приветливостью (принимая ее за естественную положительную реакцию), другие недоумевают, третьи не одобряют и относятся подозрительно…Свидетельство тому можно найти в русском языке: словосочетания дежурная улыбка, вежливая улыбка имеют отрицательные коннотации: дежурная - значит, по обязанности, вежливая - значит, не от души. Сатирик Михаил Задорнов назвал американскую улыбку хронической. Комментарии излишни: хронической в русском языке бывает только болезнь. По этому поводу нередко шутят: "В Америке дантисты очень дорогие, поэтому американцы улыбаются, чтобы показать, что у них достаточно денег для ухода за зубами. Это способ продемонстрировать свое финансовое благополучие".
Что же касается нашей, так называемой “мрачности” Л.В. Павловская, автор “Путеводителя для деловых людей”, написала следующее: “…Серьезное, сосредоточенное выражение лица русских на улице - не признак их особой мрачности, а лишь традиция, считающая улыбку чем-то сокровенным и предназначенным близкому и приятному человеку. Традиция эта имеет глубокие корни. Улыбка и смех - только в минуты радости, отдыха, легкости души. Во всех остальных случаях это глупость”.
Сложно вывести одну-единственную формулу улыбки. Бывают разными и сами улыбки, и поводы улыбнуться, и не только для тех, кто живет на разных континентах, но и для двух людей, живущих на одной лестничной площадке. Конечно, хотелось бы видеть на улицах больше счастливых, улыбающихся лиц, но самое главное, хотелось бы, чтобы эти проявления были искренними, чтобы они были “улыбками души”.
“Не обращай внимания на невзгоды, а плохое настроение и заботы оставь только для себя, чтобы они не читались на твоём лице. Улыбайся!”. Улыбка украшает и девушек, и молодых людей. На своих полотнах художники прошлого запечатлели женщин с таинственной или нежной улыбкой, полной очарования и обаяния. Известные художники и скульпторы, поэты и композиторы слагали гимны во имя улыбки, годами работали над тем, как отразить эту улыбку.
Помните, в основе каждой улыбки должно лежать доброжелательное отношение к людям. Настоящая улыбка идёт от сердца. “Не нужно ни для кого строить улыбку специально — улыбайтесь для себя: только подлинная, исходящая изнутри улыбка хорошо действует на других людей“ (В.Леви).
4 важных совета
Жизнь
становится длиннее, если смеяться, и легче, если смотреть на нее с
улыбкой. Отсюда - простые рекомендации.
1. Смейтесь над собой. Особенно в моменты смущения. Иногда можно рассказать о неловких моментах - это один из самых несложных и безопасных способов показать, что вы не закрываетесь, не защищаетесь от людей и готовы веселиться вместе с ними.
2. Не потешайтесь над другими. Вы рискуете потерять многих друзей, если им покажется, что общение с вами снижает их самооценку. Именно поэтому, когда кто-то шутит над собой, ни в коем случае нельзя смеяться громче, чем он сам.
3. Помните, что анекдоты требуют специального настроения и хороши не во всякой обстановке. Рассказывая же о забавном случае из собственной жизни, вы одновременно поднимаете настроение слушателям и в ненавязчивой форме информируете о себ
4. Ищите смешное рядом - в том, мимо чего часто скользит слишком серьезный взгляд. А если вы уверены, что ничего веселого не случится, то существует опасность, что именно так и произойдет. "Будем смеяться, не дожидаясь минуты, когда почувствуем себя счастливыми, иначе мы рискуем умереть, так ни разу и, не засмеявшись", - сказал французский мыслитель Жан де Лабрюйер.
/
Подготовлено:
Ксения
Архипова;
Использованные материалы:
1. По материалам статьи "Laugh Your Way to Good Health, Reader Digest, September 2009”
Фото: www.deviantart.com
Юлия Василькина “О смехе серьезно”.
Редкозубова Ольга Сергеевна - “Смех как основа понимания в человеческом общении”.
“Человек” №6 - ”Смех – вестник нового мира”/
Дмитриев А.В. - Социология юмора: Очерки, www.philosophy.ru
Балина Лариса Фёдоровна - “Феномен смеха в культуре”
Познавательный
виртуальный журнал “Смело!”
№3 / Декабрь 2009 год
Web: smelo.povolga.ru
Коллектив журнала: Ксения Архипова, Александр Назаров
---
Все права на материалы принадлежат их авторам. Распространение материалов на коммерческой основе возможно только по договорённости с авторами. При использовании материалов ссылка на первоисточник обязательна!